Tình xưa nghĩa cũ 2 (Không cần nhớ giấc mộng xưa – 旧梦不须记) – Nhạc Hoa – Lời Việt – Jimmii Nguyễn

Tone

Đánh giá

 

Version 1: lời Việt Jimmii Nguyễn

Intro: [C] -[Dm] 

1. [C]  Tình đời khi trắng khi [Em]  đen

Cười vui [Am]  mới đó nhưng giờ tưởng chẳng hề [Dm]  quen

Gặp thì người thờ [G]  ơ làm [Em]  như chẳng biết bao [Am]  giờ

[F]  Tình nghĩa xưa chỉ [D7]  còn lời nói hững [G]  hờ

2. [C]  Cuộc đời khi có cho [Em]  không

Rồi khi [Am]  túng thiếu hỏi người có đòi được [Dm]  không?

Giàu thì nhiều người người [G]  theo quạnh [Em]  hiu trống vắng khi [Am]  nghèo

[F]  Lời nói yêu thương [G]  đành trả lại người [C]  thôi

ĐK: [Dm]  Nhìn cuộc [G]  đời trách [Am]  sao không vừa tay [C]  với

[Am]  Nhìn lại mình sao [G]  tay con đang trắng [Am]  tay

Bao lời [C]  yêu tiếng [Am]  thương sao giờ xa [Dm]  vời

Trong bóng đêm trập [D7]  trùng ngồi môt mình [G]  thôi

3. Suốt cả [C]  đời này biết mấy ai [Em]  thân

Nhiều đêm [Am]  thức giấc nhớ người tình [Dm]  nhân

Còn gì để tặng [G]  nhau môt [Em]  khi lá đã đổi [Am]  màu

[F]  Tình nghĩa mai đem [G]  về trong lòng huyệt [C]  sâu

------------------

Version 2: lời Việt Lê Hựu Hà - Quang Linh trình bày

Intro: [C] -[Dm] 

1. [C]  Ngày nào khi mới quen [Em]  nhau

Nhìn trong [Am]  ánh mắt bao lời nói chẳng thành [Dm]  câu

Trao nụ hôn say [G]  đắm, chừng [Em]  như trái đất quay [Am]  cuồng

[F]  Hồn ngất ngây men [D7]  tình nồng cháy tim [G]  này

2. [C]  Tình mình như áng mây [Em]  trôi

Gặp nhau [Am]  phút chốc, mai này sớm vội lìa [Dm]  nhau

Khi nụ hôn tan [G]  tác, còn [Em]  đâu những phút êm [Am]  đềm

[F]  Lời nói yêu thương [G]  giờ chỉ còn đầu [C]  môi

ĐK: [Dm]  Yêu làm [G]  chi để [Am]  cho tâm hồn xao [C]  xuyến

[Am]  Nhìn người tình đang [G]  tay cầm tay với [Am]  ai

Bao mộng [C]  mơ đắm [Am]  say nay giờ tan [Dm]  rồi

Em với Anh càng [D7]  xa mỗi người một [G]  phương

3. Biết chăng [C]  người tình em nhớ ta [Em]  chăng ?

Tình xưa [Am]  nghĩa cũ bao giờ mới gặp lại [Dm]  nhau

Quên vòng tay say [G]  đắm, tặng [Em]  nhau ánh mắt hững [Am]  hờ

[F]  Tình nghĩa xưa đôi [G]  mình chỉ là mộng [C]  thôi

--------------------

Version 3:

Intro: [C] -[Dm] 

1. [C]  Mọi người trên thế gian [Em]  đây

Giàu sang [Am]  mới đó nhưng rồi chẳng còn lại [Dm]  chi

Vì nhìn đời thờ [G]  ơ, mặc [Em]  cho những kẻ âu [Am]  sầu

[F]  Buồn thế nhân sao [D7]  đành hờ hững vô [G]  tình

2. [C]  Một mình ngồi trong suốt canh [Em]  thâu

Nhìn quanh [Am]  trống vắng thấy mình chẳng là gì [Dm]  đâu

Rồi một ngày già [G]  đi thì [Em]  xin hối tiếc bây [Am]  giờ

[F]  Vì biết đâu mai [G]  này tâm hồn thảnh [C]  thơi

ĐK: [Dm]  Một đời [G]  người nước [Am]  trôi như làn mây [C]  khói

[Am]  Đừng nhìn đời nhỏ [G]  nhoi rồi ta trách [Am]  ai

Bao nghiệt [C]  oan tính [Am]  toán xin hãy xa [Dm]  rời

Quên hết đi hận [D7]  sầu thì cuộc đời [G]  vui ?

(Vật chất trên cõi đời chỉ là phù du.)

3. Hãy quay [C]  nhìn lại mình đã sống ra [Em]  sao

Đừng nên [Am]  trách cứ chớ vội nãn lòng buồn [Dm]  đau

Lời dịu hiền tặng [G]  nhau là [Em]  hoa thắm chốn giáng [Am]  trần

[F]  Vật chất trên cõi [G]  đời chỉ là phù [C]  vân

-------------------

Chinese version

Intro: [C] -[Dm] 

1. 旧梦不须记

[C]  Gàuh mùhng bàt sèui [Em]  géi

逝去种种昨日经已死

Sàih héui [Am]  jūng jūng jók yàht gìng yíh [Dm]  sēi

从前人渺随梦境失掉

Chung chin yan [G]  míuh cheui [Em]  mùhng gīng sàt [Am]  dìuh

莫忆风里泪流怨别离

[F]  Mòhk yìk fùng léih [D7]  lèuih lau yún bìht [G]  lei

2. 旧事也不须记

[C]  gàuh sìh yáh bàt sèui [Em]  géi

事过境迁

Sìh gwó [Am]  gīng chìn yíh hàuh bàt jói dāi [Dm]  hēi

从前情爱何用多等待

Hei [Em]  chung chin ching [G]  ngói ho [Em]  yùhng dò dāng [Am]  dòih

万千恩怨让我尽还你

[F]  Màahn chìn yàn yún [G]  yèuhng ngóh jèuhn waan [C]  néih

Chorus: 此后人生漫漫长路

[Dm]  Chī hàuh [G]  yan sàang [Am]  màahn màahn cheung [C]  lòuh

自寻路向天际分飞

[Am]  Jìh cham lòuh héung [G]  tìn jái fàn [Am]  fèi

他日与君倘有未了缘

Tà yàht [C]  yu gwàn [Am]  seung yáuh mèih líuh [Dm]  yun

始终都会海角重遇你

Chī jùng dòu wūi [D7]  hōi gók chung yùh [G]  néih

3. 因此旧梦不须记

yàn chī [C]  gàuh mùhng bàt sèui [Em]  géi

亦不必苦与悲

Yìhk [Am[ bàt bìt fū yu [Dm]  bèi

缘来缘去前事的喜与泪

[Em]  Yun loi yun [G]  héui chin [Em]  sìh dì hēi yu [Am]  lèuih

在今天里让我尽还你

[F]  Jòih gàm tìn léih [G]  yèuhng ngóh jèuhn waan [C]  néih