Cao sang thay danh Giê-xu ( What a beautiful name ) – Brook Ligertwood – Lê Nguyệt Anh

Tone

Đánh giá

 

Capo 1

 

Lời 1:

[D]  Giê-xu chính Chúa danh xưng là Ngôi Lời

 Hiệp nhất [G]  với Chúa Cha trên trời [A] 

[Bm]  Đầy dẫy khắp đất muôn dân trên muôn loài [D] 

 Là Đấng [G]  Christ tỏa soi trong đời [A] 

 

ĐK:

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt [D]  đẹp

[D]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt vời [A] 

Danh Giê-xu [Bm]  Christ hỡi Vua [A]  muôn đời [G] 

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt [D]  đẹp

[D]  Điều chi ví sánh được Cha [A] 

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt vời [Bm] 

Chúng con [A]  hát khen Ngài [G] 

Lời 2:

[D]  Vì Chúa muốn cứu muôn dân vô thiên đàng

Giê-xu lâm [G]  thế bỏ Ngôi hiển [Bm]  vinh [A] 

[Bm]  Tình yêu thương thắng hơn bao tội [D]  nhơ nhớp

Chẳng thể [G]  tách con xa [Bm]  rời Chúa [A] 

 

ĐK:

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt [D]  đẹp

[D]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt vời [A] 

Danh Giê-xu [Bm]  Christ hỡi Vua [A]  muôn đời [G] 

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt [D]  đẹp

[D]  Điều chi ví sánh được Cha [A] 

[A]  Cao sang thay danh Giê-xu tuyệt vời [Bm] 

Chúng con [A]  hát khen Ngài [G] 

[G] 

[G] 

[G] 

Sự chết không giữ [G]  Ngài

Màn ngăn cách bị xé [A]  toang

Xiềng ma vương ác [Bm]  uế nín câm trước [F#m]  Ngài

Giờ đây thiên đàng trỗi [G]  mừng

Ngợi khen danh Ngài hiển [A]  vinh

Phục sinh vinh [Bm]  quang chính Vua [F#m]  Giê-xu

Kìa chẳng ai thắng [G]  Ngài

Kìa chẳng ai sánh [A]  ngang

Giờ cho đến [Bm]  mãi Chúa luôn cai [F#m]  trị

Nguyện nước thuộc Chúa [G]  trời

Vinh hiển thuộc Chúa [A]  thôi

Nguyện danh của [Bm]  Chúa trỗi hơn các [F#m]  Vua