Cô ấy đến nghe buổi biểu diễn của tôi (她来听我的演唱会)
Đánh giá
Nhịp 4/4
[A] 她来听我的演唱会 [A/C#] 在十七岁的初恋 [D] [Bm7] [E] [E/D] 第一次约会
[C#m] 男孩为了她彻夜排队 半年的积蓄 [F#m7] [Bm7] [E] [A] 买了门票一对
[E/G#] 我唱得她 心醉 [F#m7] [C#m] 我唱得她心碎 [F#m7] 三年的感情 [C#m] [Bm7] [A/C#] [E] [D] [E] 一封信就要收回
[Bm7] 她记得月台汽笛声声在催 播我的歌陪着人们流泪 [C#m] 嘿~ [Bm7] [C#m] [Bm7] [D/E] [A] 陪人们流泪
[A] 她来听我的演唱会 [A/C#] 在二十五岁恋爱 [D] [Bm7] [E] [E/D] 是风光明媚
[C#m] 男朋友背着她送人玫瑰 她不听电话 [F#m7] [Bm7] [E] [A] 夜夜听歌不睡
[E/G#] 我唱得她 心醉 [F#m7] [C#m] 我唱得她心碎 [F#m7] [C#m] [Bm7] [A/C#] [E] [D] [E] 成年人分手后都像无所谓
[Bm7] 和朋友一起买醉卡拉OK 唱我的歌陪着画面流泪 [C#m] 嘿~ [Bm7] [C#m] [Bm7] [D/E] [A] 陪着流眼泪
[E/G#] 我唱得她 心醉 [F#m7] [C#m] 我唱得她心碎 [F#m7] 在三十三岁 [C#m] [Bm7] [A/C#] [E] [D] [E] 真爱那么珍贵
[Bm7] 年轻的女孩求她让一让位 [C#m] 让男人决定跟谁远走高飞 嘿~ [Bm7] [C#m] [Bm7] [D/E] [A] 谁在远走高飞
[E/G#] 我唱得她 心醉 [F#m7] [C#m] 我唱得她心碎 [F#m7] 她努力不让自己看来 [C#m] [Bm7] [A/C#] [D] [B/D#] [E] [E/D] [C#m] 很累
[Bm7] 岁月在听我们唱无怨无悔 在掌声里唱到自己流泪 [C#m] 嘿~ [Bm7] [C#m] [Bm7] [D/E] [A] 唱到自己流泪
[A] 她来听我的演唱会 [D] [Bm7] [E] [E/D] 在四十岁后听歌的女人很美
[C#m] 小孩在问她为什么流泪 身边的男人 [F#m7] [Bm7] [E] [A] 早已渐渐入睡
她静静听着 [Bm7] [E] [A] 我们的演唱会
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她 来 听 我 的 演 唱 会
zài shí qī suì de chū liàn dì yī cì yuē huì
在 十七 岁 的 初 恋 第一次 约 会
nán hái wéi le tā chè yè pái duì
男 孩 为了 她 彻 夜 排 队
bàn nián de jī xù mǎi le mén piào yí duì
半 年 的 积 蓄 买 了 门 票 一 对
wǒ chàng de tā xīn zuì , wǒ chàng dé tā xīn suì
我 唱 得 她 心 醉, 我 唱 得 她 心 碎
sān nián de gǎn qíng yì fēng xìn jiù yào shōu huí
三 年 的 感 情 一 封 信 就 要 收 回
tā jì dé yuè tái qì dí shēng shēng zài cuī
她 记 得 月 台 汽 笛 声 声 在 催
bō wǒ de gē péi zhe rén men liú lèi
播 我 的 歌 陪 着 人 们 流 泪
hēi péi rén men liú lèi
嘿 陪 人 们 流 泪
—————MUSIC—————-
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她 来 听 我 的 演 唱 会
zài èr shí wǔ suì liàn ài shì fēng guāng míng mèi
在 二十五 岁 恋 爱 是 风 光 明 媚
nán péng yǒu bèi zhe tā sòng rén méi guī
男 朋 友 背 着 她 送 人 玫 瑰
tā bù tīng diàn huà yè yè tīng gē bú shuì
她 不 听 电 话 夜 夜 听 歌 不 睡
wǒ chàng dé tā xīn zuì , wǒ chàng dé tā xīn suì
我 唱 得 她 心 醉 , 我 唱 得 她 心 碎
chéng nián rén fēn shǒu hòu dōu xiàng wú suǒ wèi
成 年 人 分 手 后 都 像 无 所 谓
hé péng yǒu yì qǐ mǎi zuì kǎ lā OK
和 朋 友 一 起 买 醉 卡 拉 OK
chàng wǒ de gē péi zhe huà miàn liú lèi
唱 我 的 歌 陪 着 画 面 流 泪
hēi péi zhe liú yǎn lèi
嘿 陪 着 流 眼 泪
—————MUSIC—————-
wǒ chàng dé tā xīn zuì , wǒ chàng dé tā xīn suì
我 唱 得 她 心 醉 , 我 唱 得 她 心 碎
zài sān shí sān suì zhēn ài nà me zhēn guì
在 三 十 三 岁 真 爱 那么 珍 贵
nián qīng de nǚ hái qiú tā ràng yí ràng wèi
年 轻 的 女 孩 求 她 让 一 让 位
ràng nán rén jué dìng gēn shuí yuǎn zǒu gāo fēi
让 男 人 决 定 跟 谁 远 走 高 飞
hēi shuí zài yuǎn zǒu gāo fēi
嘿 谁 在 远 走 高 飞
wǒ chàng dé tā xīn zuì , wǒ chàng dé tā xīn suì
我 唱 得 她 心 醉 , 我 唱 得 她 心 碎
tā nǔ lì bú ràng zì jǐ kàn lái hěn lèi
她 努力 不 让 自己 看 来 很 累
suì yuè zài tīng wǒ men chàng wú yuàn wú huǐ
岁 月 在 听 我 们 唱 无 怨 无 悔
zài zhǎng shēng lǐ chàng dào zì jǐ liú lèi
在 掌 声 里 唱 到 自己 流 泪
hēi chàng dào zì jǐ liú lèi
嘿 唱 到 自己 流 泪
—————MUSIC—————-
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她 来 听 我 的 演 唱 会
zài sì shí suì hòu tīng gē de nǚ rén hěn měi
在 四 十 岁 后 听 歌 的 女 人 很 美
xiǎo hái zài wèn tā wéi shén me liú lèi
小 孩 在 问 她 为 什 么 流 泪
shēn biān de nán rén zǎo yǐ jiàn jiàn rù shuì
身 边 的 男 人 早 已 渐 渐 入 睡
tā jìng jìng tīng zhe wǒ men de yǎn chàng huì
她 静 静 听 着 我 们 的 演 唱 会
—————MUSIC—————-
Vocabs:
yǎn chàng huì 演唱会: concert
chū liàn 初恋: first love
chè yè 彻夜: whole night
jī xù 积蓄: savings
xīn zuì 心醉: be enchanted
xīn suì 心碎: be heartbroken
gǎn qíng 感情: relationship
yuè tái 月台: (train/bus) platform
qì dí 汽笛: (train/bus/boat) siren
cuī 催: to urge, to hurry
fēng guāng míng mèi 风光明媚: be a radiant & enchanting scene
bèi zhe 背着: behind someone’s back
yè yè 夜夜: every night
wú suǒ wèi 无所谓: not to matter, to be indifferent
mǎi zuì 买醉: to get drunk
liú lèi 流泪: to weep, to run with tears
suì yuè 岁月: lifetime, years
zhēn guì 珍贵: cherish, valuable
ràng wèi 让位: to resign, to give place to
yuǎn zǒu gāo fēi 远走高飞: to flee/go far away
wú yuàn wú huǐ 无怨无悔: to have no hatred or regret
zhǎng shēng 掌声: applause (n.)
jiàn jiàn 渐渐: gradually