Khúc hát thanh xuân (When we were young) – Nhạc Ngoại – Lời Việt – Phạm Duy

Tone

Đánh giá

 

1. [A]  Ngày ấy khi Xuân ra đời

Một [F#m]  trời bình minh [D]  có lũ chim [C#m]  vui

Có [D]  lứa đôi, yêu [A]  nhau rồi

Hẹn [Bm]  rằng còn mãi không [A]  nguôi

 

2. [A]  Nhạc lắng hương xuân bồi hồi

Như [F#m]  vì tình ai [D]  tiếng hát lên [C#m]  ngôi

Nói [D]  với nhau, yêu [A]  nhau rồi

Một [Bm]  ngày còn [E]  mới tươi [A]  môi

 

ĐK: Rồi [E]  nắm [F#m]  tay cùng nói vui

Những câu êm [Bm]  êm không rời [E]  vai

Rồi [C#m]  lả lơi, hình [F#m]  dáng ai

Khuất [A]  xa biến vào nẻo [E7]  khơi

 

3. [A]  Từ đó khi xuân tái hồi

Cho [F#m]  bùi ngùi thương [D]  nhớ tới xa [C#m]  xôi

Nhớ [D]  tới câu thương [A]  yêu người

Một [Bm]  ngày tuổi mới đôi [A]  mươi

 

Hát tăng ½ tone lên [Bb] 

 

[Bb]  Từ đó khi xuân tái hồi

Cho [Gm]  bùi ngùi thương [Eb]  nhớ tới xa [Dm]  xôi

Nhớ [Eb]  tới câu thương [Bb]  yêu người

Một [Cm]  ngày tuổi mới đôi [Bb]  mươi

 

-------------------

 

1. [A]  One day when we were young 

One [F#m]  wonderful [D]  morning in [C#m]  May 

You [D]  told me : " You [A]  love me " 

When [Bm]  we were young one [A]  day 

 

2. [A]  Sweet songs of Spring were sung 

And [F#m]  music was [D]  never so [C#m]  gay 

You [D]  told me : " You [A]  love me " 

When [Bm]  we were [E]  young one [A]  day 

 

Chorus: You [E]  told [F#m]  me: " You love me " 

And help me [Bm]  close to your [E]  heart 

You [C#m]  laughed then, You [F#m]  cried then

And [A]  came the time to [E]  part 

 

3. [A]  When songs of Spring are sung 

Re= [F#m]  member that [D]  morning in [C#m]  May 

Re- [D]  member: " You [A]  loved me?" 

When [Bm]  we were young one [A]  day